El argumento que toca a «Kapitil» – ANTARA News Megapolitan

Yakarta (ANTARA) – «Esta palabra debería escribirse en capitil», dijo Tiara Puspanidra, profesora a los estudiantes que estaban siendo guiados para la preparación de su tesis el jueves 8 de enero de 2026 por la mañana.

El ambiente en la sala era tranquilo, por lo que el discurso se podía escuchar con claridad. El estudiante entiende. Entendió el significado de capitil, como se ve por el movimiento de su cabeza. Los miembros de la comunidad comenzaron a utilizar la palabra capitil para transmitir mensajes en la comunicación.

Recientemente, la Agencia de Orientación y Desarrollo del Idioma (en adelante, la Agencia del Idioma) agregó una entrada en mayúscula al Gran Diccionario de Indonesia (KBBI).

El significado de la nueva palabra es diminutivo, refiriéndose a la escritura de letras como a, byc, sin embargo, durante la semana pasada muchas cuentas de redes sociales han cuestionado la decisión de incluir letras mayúsculas en el diccionario. La nueva entrada es un antónimo de mayúscula que se refiere a grande (escribiendo las letras A, B, C, etc.).

A lo largo de 2025 la Agencia de Idiomas añadió 3.259 nuevas entradas, elevando el número total de entradas a 210.595. De las miles de novedades, la entrada de la capital llamó la atención del público. La reacción del público estuvo dividida, había quienes estaban a favor, también había quienes estaban en contra de la palabra capitil.

Hay que recordar que KKBI también añadió la palabra cak. en la entrada, indica que la mayúscula se utiliza en un lenguaje no estándar o en una conversación cotidiana. Aun así, todavía existen desventajas. «Esta semana hemos estado muy ocupados con la entrada de este capítulo», dijo el editor jefe de KBBI, Dewi Puspita.

La Agencia de Idiomas generalmente utiliza cinco filtros al determinar una entrada en el KBBI, a saber, único, eufónico, de acuerdo con las reglas del idioma indonesio, de uso frecuente y no tiene una connotación negativa.

¿El capitil es único o no tiene significado en indonesio? Sí, el capitil cumple con ese requisito. Aunque podemos utilizar formas no mayúsculas para referirnos a letras minúsculas.

Si bien la palabra onderkas tiene el mismo significado, rara vez se escucha en la comunicación cotidiana. La palabra prestada del idioma holandés es en realidad más formal.

El segundo criterio, eufónico, para determinar el capital sigue siendo relativo. Para algunas personas, escuchar kapitil puede resultar desagradable. Consideran que el capital no es eufónico.

¿Qué pasa con la frecuencia del uso de palabras? Según Dewi Puspita, originalmente la palabra se utilizaba en los círculos internos del Centro de Idiomas, tanto centrales como regionales, como una forma de broma.

Esto significa que el uso de esta palabra antes de que fuera designada como entrada en el KBBI era muy limitado. Al menos en comparación con las palabras ambyar (disperso), bumil (mujer embarazada) o bocil (niño pequeño), que eran populares antes de ser designadas como entradas en el diccionario.

Aceptación de la comunidad

¿Qué pasa con los criterios para no tener una connotación negativa? En general, la gente estaba en contra del capital en ese aspecto. Para ellos, la palabra capitil tiene una connotación negativa.

Este es un argumento para quienes están en contra de tocar la lema capilar porque se cree que está relacionada con los órganos femeninos. Tabú, inapropiado, esa es la versión del grupo contrario.

Por otro lado, sociolingüísticamente, la gente de Ternate, provincia de Maluku del Norte, llama telang a la vid en flor de color púrpura. En el idioma local, la palabra telang significa clítoris porque morfológicamente la forma de la flor se asemeja al órgano femenino.

Dian Intan, un residente que ha vivido en Ternate durante décadas, dijo que la gente local suele decir esa palabra, sin sentirse incómodo. KBBI también menciona lema telang, que entre otras cosas significa una planta con el nombre científico Clitoria ternatea.

Hasta tal punto que el naturalista de Gdansk, Polonia, Jacob Breyne (14 de enero de 1637 – 25 de enero de 1697), llamó a la flor flos clitoridis ternatensibus, que significa flor del clítoris ternado.

Breyne, fascinado por la figura del telang, diseñó la planta en 1678. El nombre del género de la planta, miembro de la familia Fabaceae, Clitoria, se refiere a la forma de la flor.

Mientras tanto, el nombre de la especie vegetal rica en compuestos antioxidantes (en forma de antocianinas) ternatea se refiere a la tierra ancestral de la flor Clitoria ternatea, a saber, Ternate.

Es cierto que el lenguaje es arbitrario y convencional. El carácter arbitrario, la conexión entre el sonido de la palabra y el significado no tiene conexión natural, también se aplica a la mayúscula y su significado (minúsculas). Por tanto, la elección de las palabras y su significado es arbitraria.

Aparte de eso, el lenguaje también es convencional. La palabra capitil adquiere significado si los hablantes (comunicador y comunicante) se ponen de acuerdo sobre el significado de la palabra en el intercambio de mensajes.

Si, por el contrario, no existe una convención, entonces la comunicación es ineficaz o incluso fracasa. Las dos características del lenguaje (arbitraria y convencional) son complementarias, es decir, se complementan entre sí. La elección del capital es arbitraria, entonces se produce una convención o es reconocida y utilizada consistentemente por la persona que comunica.

El caso del “capital” es una prueba de que no todas las personas simplemente aceptan nuevas propuestas de entrada. Por lo tanto, en el futuro, según Dewi Puspita, la Agencia de Idiomas también deberá tener en cuenta la aceptación del público a la hora de determinar nuevas entradas. Es simplemente asombroso, la gente también tiene que entender cómo leer el KBBI correctamente.

Veremos juntos si la gente utiliza el nuevo lema en la comunicación, como en la conversación anterior entre profesor y estudiante, o si en realidad hay una peyoración del antiguo significado, que se considera más elevado, tiene un valor gustativo y una connotación más precisos en comparación con la nueva palabra.

¿Es la palabra onderkas más apropiada en términos de sabor en comparación con kapitil? ¿Seguirá el kapitil los pasos de los mangkus y sangkil «dejados atrás» por sus hablantes? No lo sé, deja que el tiempo lo diga.

*) Dr. Sardi Duryatmo, MSi es profesor de Ciencias de la Comunicación en la Universidad de Pakuan.



Fuente