El reportero del New York Times Shawn McCreesh habla sobre la historia de Bryon Noem

 | Media,new-york-times,journalism,politics,kristi-noem,donald-trump

📂 Categoría: Media,new-york-times,journalism,politics,kristi-noem,donald-trump | 📅 Fecha: 1775060177

🔍 En este artículo:

El martes por la mañana, el Correo diario publicó una historia impactante y lasciva sobre Bryon Noem, el esposo de Kristi Noem, ex jefa de Seguridad Nacional.

Más tarde ese día, Shawn McCreesh del New York Times publicó un artículo de reacción: lleno de citas de los amigos y vecinos de los Noemquienes se sorprendieron al saber que Bryon Noem se vestía mientras enviaba mensajes de texto a mujeres que no eran su esposa. La historia está llena de detalles sobre las personas que viven en y alrededor del pequeño pueblo de Castlewood, Dakota del Sur, cerca de la granja de la familia Noem.

Está muy lejos de Washington, DC, donde McCreesh trabaja como reportero de la Casa Blanca. Entonces, ¿cómo encontró McCreesh tanta gente que conocía a los Noems, tan rápidamente?

Fácil: él ya estaba allí, hablando con ellos.

McCreesh dijo que llegó a Dakota del Sur el lunes después de haber convencido a sus editores de que debe haber una historia interesante que contar sobre Bryon Noem. El estado de su matrimonio con Kristi Noem se había vuelto noticias nacionalesy había sido criado en un audiencias del congresocuando se le preguntó si estaba teniendo una aventura con su asesor Corey Lewandowski. (Noem no lo hizo respuestas la pregunta, que ella llamó «basura de los tabloides»).

«A pesar de todo el revuelo en Washington por la saga de Corey y Kristi, había muchas partes de la historia que simplemente no habían sido examinadas. Y eso fue obra del marido de esta mujer. Así que quería escribir sobre él», me dijo McCreesh el miércoles por teléfono desde un Holiday Inn Express en Watertown, Dakota del Sur.

La historia de McCreesh nos recuerda que ir a algún lugar y hablar con las personas que viven allí es una parte esencial del periodismo que no puede automatizarse.

Aquí hay un extracto editado de mi conversación con McCreesh:

Peter Kafka: ¿Cómo llegó usted a Dakota del Sur el martes por la mañana cuando se publicó el artículo del Daily Mail?

Shawn McCreesh: Llegué el lunes. Pensé que tal vez si pudiera golpear [Bryon Noem’s] puerta, podría convencerlo de que me concediera una entrevista. No estaba seguro de qué quedaba de este matrimonio o de su historia, pero pensé en tomar el camino a la antigua: tocar la puerta e intentarlo.

Si él hablara conmigo y se sincerara, podría ser esta increíble historia. Así que pasé 24 horas hablando con lugareños, amigos de la pareja y personas que los conocen de toda la vida.

Y luego, el segundo día allí, me desperté y estalló esta historia del Daily Mail y pensé: «Maldita sea». Entonces mi historia ha cambiado.

Shawn McCreesh estaba en Dakota del Sur para el New York Times cuando salió a la luz la gran historia sobre el marido de Kristi Noem.

Taylor Hill/FilmMagic



¿Tenías curiosidad por saber qué habría hecho Bryon Noem durante estas discusiones? Lihat juga urbs. ¿Dónde están otras personas hablando de esto?

Ni idea. No había oído hablar de eso, no sabía nada al respecto. Estaba literalmente interesada en escribir sobre el marido de Kristi Noem y ésta fue la semana que elegí para venir.

No había investigado eso. No había oído ningún rumor. Nadie intentó decirme nada. Simplemente pensé que obviamente había una historia aquí: esta mujer está corriendo con su asistente por todo el país y siendo interrogada sobre su relación durante una audiencia en el Congreso bajo juramento. ¿Qué piensa el marido?

¿Fue difícil convencer a sus jefes de que lo hicieran abandonar Washington por intuición, en un momento en el que llegan muchas noticias de Washington?

Contamos con un equipo grande y los editores del Times deben ser creativos y colaborativos. Y creo que cuando un periodista está realmente entusiasmado con una historia, puede verla. Y afortunadamente, el Times tenía suficientes recursos y la oficina de Washington era lo suficientemente grande como para que yo tuviera libertad para hacerlo. Me doy cuenta de que es un privilegio trabajar aquí; no sería el caso en una sala de redacción más pequeña.

¿Cuál fue su reacción ante la historia del Daily Mail?

Al principio simplemente pensé: «Oh, no, estoy fuera del agua». Es una locura. ¿Cómo puedo adaptarme a esto?

Pero rápidamente me di cuenta de que se trataba de una especie de oportunidad y que los dioses de la información tenían un plan diferente para mí esta semana. De repente se había convertido en noticia, cosa que no había sido antes. Obviamente, este fue el tema de todas nuestras conversaciones de ayer y en todas las noticias. Este tema se ha vuelto increíblemente actual.

Y ya comencé a hacer ese trabajo, porque me conecté con gente de la ciudad y amigos de ellos, y entendí a este tipo en el contexto de quién es en esta ciudad y también quién es como esposo.

Entonces, en cierto modo sentí que tenía una ventaja.

Simplemente volví sobre mis pasos del día anterior y regresé a todos los lugares a los que fui el día anterior e hice muchas llamadas telefónicas y dije: «Bueno, ¿has visto eso ahora?» ¿Y tú qué piensas? Y luego lancé una canción según lo previsto.

Sin informe: el mes pasado Le hiciste preguntas puntuales a Donald Trump sobre el bombardeo de una escuela de niñas en Irány el intercambio en sí se convirtió en noticia y usted ganó mucha notoriedad. ¿Cómo fue?

Por lo general, en un momento que involucra a Trump o la política, cuando te vuelves viral (y esto fue lo más viral posible), si te elogian, hay una reacción igual pero opuesta del otro lado, con amenazas de muerte, correos de odio y cosas por el estilo.

En este caso estuve recibiendo correo durante semanas. Pero nunca recibí un solo correo electrónico desagradable. Nada de tweets, comentarios, nada. Simplemente no estaba allí. No había otro lado para este.

Nunca había experimentado algo como esto. Nadie iba a defenderlo mintiendo sobre el bombardeo a la escuela.