📂 Categoría: Music,Music Reviews,PopMatters Picks,Reviews,electronic,folk,folktronica,Global Music,Lucas Santtana,mpb,music review,música popular brasileira,NO FORMAT!,world music | 📅 Fecha: 1776870239
🔍 En este artículo:
En su ensayo “People and Language” (“Peuple et langage”), el poeta y filósofo de Martinica Édouard Glissant (traducido por J. Michael Dash en la antología Discurso caribeño) escribió sobre el multilingüismo como “un deseo apasionado de aceptar y comprender las lenguas de nuestros vecinos y de afrontar el poder igualador de la lengua impuesto continuamente por Occidente” (1989, 249). El lenguaje es algo que está lleno de significado. En el Caribe y en América en general, la cuestión de qué lenguas son institucionalmente aceptadas o declaradas lenguas nacionales está directamente relacionada con la historia colonial y las estructuras sociales contemporáneas. Este es un fenómeno fundamental en la formación de la identidad individual y nacional.
Es esta comprensión de la política inherente del lenguaje la que está en el corazón del trabajo del cantautor y guitarrista Lucas Santatana. Brasil. Con apariciones invitadas de artistas de Mali, Francia, Italia, Inglaterra, Guinea-Bissau y (por supuesto) Brasil –y sus experiencias no tan fácilmente definidas por esos límites– es un rechazo reflexivo de la hegemonía occidental y el nacionalismo aislacionista en la forma de un álbum de MPB muy disfrutable.
En ese marco, era natural que el primer invitado que acompañara a Santatana fuera Gilberto Gil, uno de los revolucionarios musicales brasileños más importantes del siglo XX. “A história da nossa língua” rastrea la historia actual de las lenguas en Brasil desde el latín en adelante, subrayando no sólo las raíces europeas de la lengua sino también la importancia de las lenguas indígenas en el portugués brasileño contemporáneo. Es una introducción exhaustiva a los temas del álbum, con una exuberante instrumentación pop que prepara el escenario para una experiencia desafiante y cautivadora.
“Línguas tokos” nos trae al presente. Acompañada de Santtana, la cantante Tainara Takua abrió la canción con un verso melódico en lengua tupí-guaraní originaria de Sudamérica. A partir de ahí, Santtana y el rapero maliense-francés Oxmo Puccino brindan ritmos y líneas cinéticas que reflejan filosofías nacionalistas de derecha en el idioma mayoritario, a través de la melodiosa guitarra acústica de Santtana.
Las exploraciones multilingües de Santtana continúan conectando a Brasil con el resto del mundo a medida que avanza el álbum. El dúo occitano Cocanha se une a él con voces cálidas y cuerdas de tambores medievales en “League”. El tema de la maternidad impregna el dulce sonido de “Strati di tempo”, un dúo lento con el cantante italiano Dimartino. Flavia Coelho aporta una voz relajante en la sensual canción de amor “Dans le sud”.
Y así continúa, con los invitados destacados Chico César, Rachel Reis y Os Paralamas do Sucesso ofreciendo diferentes cortes de la diversidad de estilos populares brasileños; El cantautor británico Piers Faccini aporta un aire melancólico a “Battre des ailes”; y, finalmente, la cantante guineana de Bissau Karyna Gomes con Santtana abogó por que se reconozca la lengua brasileña como un fenómeno propio y no como un fenómeno secundario a las lenguas europeas.
Política y filosóficamente, Brasil muestra una extraordinaria claridad de propósito. También cuenta con una musicalidad impecable de principio a fin. Como siempre, Santatana emerge como un artista con una visión verdadera, pero que también comprende el valor de la colaboración, especialmente en obras que defienden concepciones dinámicas y diversas del lenguaje y la expresión cultural. Brasil lo hizo muy bien. Sólo en la superficie, esta es una gran música. Sin embargo, una escucha más profunda revela que este libro es verdaderamente una joya, con una inversión genuina en las personas, el lenguaje y un deseo apasionado de comprender.
En su ensayo “People and Language” (“Peuple et langage”), el poeta y filósofo de Martinica Édouard Glissant (traducido por J. Michael Dash en la antología Discurso caribeño) escribió sobre el multilingüismo como “un deseo apasionado de aceptar y comprender las lenguas de nuestros vecinos y de afrontar el poder igualador de la lengua impuesto continuamente por Occidente” (1989, 249). El lenguaje es algo que está lleno de significado. En el Caribe y en América en general, la cuestión de qué lenguas son institucionalmente aceptadas o declaradas lenguas nacionales está directamente relacionada con la historia colonial y las estructuras sociales contemporáneas. Este es un fenómeno fundamental en la formación de la identidad individual y nacional.
Es esta comprensión de la política inherente del lenguaje la que está en el corazón del trabajo del cantautor y guitarrista Lucas Santatana. Brasil. Con apariciones invitadas de artistas de Mali, Francia, Italia, Inglaterra, Guinea-Bissau y (por supuesto) Brasil –y sus experiencias no tan fácilmente definidas por esos límites– es un rechazo reflexivo de la hegemonía occidental y el nacionalismo aislacionista en la forma de un álbum de MPB muy disfrutable.
En ese marco, era natural que el primer invitado que acompañara a Santatana fuera Gilberto Gil, uno de los revolucionarios musicales brasileños más importantes del siglo XX. “A história da nossa língua” rastrea la historia actual de las lenguas en Brasil desde el latín en adelante, subrayando no sólo las raíces europeas de la lengua sino también la importancia de las lenguas indígenas en el portugués brasileño contemporáneo. Es una introducción exhaustiva a los temas del álbum, con una exuberante instrumentación pop que prepara el escenario para una experiencia desafiante y cautivadora.
“Línguas tokos” nos trae al presente. Acompañada de Santtana, la cantante Tainara Takua abrió la canción con un verso melódico en lengua tupí-guaraní originaria de Sudamérica. A partir de ahí, Santtana y el rapero maliense-francés Oxmo Puccino brindan ritmos y líneas cinéticas que reflejan filosofías nacionalistas de derecha en el idioma mayoritario, a través de la melodiosa guitarra acústica de Santtana.
Las exploraciones multilingües de Santtana continúan conectando a Brasil con el resto del mundo a medida que avanza el álbum. El dúo occitano Cocanha se une a él con voces cálidas y cuerdas de tambores medievales en “League”. El tema de la maternidad impregna el dulce sonido de “Strati di tempo”, un dúo lento con el cantante italiano Dimartino. Flavia Coelho aporta una voz relajante en la sensual canción de amor “Dans le sud”.
Y así continúa, con los invitados destacados Chico César, Rachel Reis y Os Paralamas do Sucesso ofreciendo diferentes cortes de la diversidad de estilos populares brasileños; El cantautor británico Piers Faccini aporta un aire melancólico a “Battre des ailes”; y, finalmente, la cantante guineana de Bissau Karyna Gomes con Santtana abogó por que se reconozca la lengua brasileña como un fenómeno propio y no como un fenómeno secundario a las lenguas europeas.
Política y filosóficamente, Brasil muestra una extraordinaria claridad de propósito. También cuenta con una musicalidad impecable de principio a fin. Como siempre, Santatana emerge como un artista con una visión verdadera, pero que también comprende el valor de la colaboración, especialmente en obras que defienden concepciones dinámicas y diversas del lenguaje y la expresión cultural. Brasil lo hizo muy bien. Sólo en la superficie, esta es una gran música. Sin embargo, una escucha más profunda revela que este libro es verdaderamente una joya, con una inversión genuina en las personas, el lenguaje y un deseo apasionado de comprender.
💡 Puntos Clave
- Este artículo cubre aspectos importantes sobre Music,Music Reviews,PopMatters Picks,Reviews,electronic,folk,folktronica,Global Music,Lucas Santtana,mpb,music review,música popular brasileira,NO FORMAT!,world music
- Información verificada y traducida de fuente confiable
- Contenido actualizado y relevante para nuestra audiencia
📚 Información de la Fuente
| 📰 Publicación: | www.popmatters.com |
| ✍️ Autor: | Adriane Pontecorvo |
| 📅 Fecha Original: | 2026-04-22 12:10:00 |
| 🔗 Enlace: | Ver artículo original |
Nota de transparencia: Este artículo ha sido traducido y adaptado del inglés al español para facilitar su comprensión. El contenido se mantiene fiel a la fuente original, disponible en el enlace proporcionado arriba.
📬 ¿Te gustó este artículo?
Tu opinión es importante para nosotros. Comparte tus comentarios o suscríbete para recibir más contenido histórico de calidad.

