Hay malas noticias para la traducción en vivo de AirPods en los países de la UE.


Primero vimos que la traducción en vivo de AirPods era un mes antes del anuncio. El apoyo lingüístico inicial aparece como inglés, francés, alemán, portugués (Brasil) y español, con otros cuatro idiomas a finales de este año.

Pero aunque los idiomas europeos son compatibles, no necesariamente podrá aprovecharlo si se encuentra en uno de los países donde se hablan …

Ya habíamos visto noticias mixtas. En el lado positivo, la funcionalidad no es exclusiva del nuevo AirPods Pro 3. También funciona con los modelos Pro 2 y AirPods 4. Sin embargo, a medida que la traducción se ejecuta en el iPhone vinculado, necesitará un iPhone 15 Pro o una nueva ejecución de iOS 26.

Además, Macrumores vio una picadura bastante grande en un Documento de soporte de Apple.

La traducción en vivo con AirPods no está disponible si está en la UE y su país o región de Apple también está en la UE

Crea una situación bastante extraña. Por ejemplo:

  • American visitando España? Todo está bien.
  • Alemán visitando a Francia? No ir.
  • ¿Visita alemán el Reino Unido? Por supuesto.
  • Español visitando brasil? Sí.
  • Español visitando Alemania? No.

El problema parece ser que la funcionalidad es la inteligencia de Apple, y estas características están actualmente bloqueadas en la UE sobre problemas de cumplimiento regulatorio. La compañía nunca ha sido particularmente clara en la naturaleza exacta de estas preocupaciones, y algunos creen que realmente está diseñada como una advertencia para la UE de lo que Apple considera regulaciones excesivas.

En cuanto a lo que se resolverá, solo tendremos que esperar y ver. Pero por el momento, la funcionalidad de traducción es mucho menos útil de lo que parece.

Accesorios resaltados

Imagen: Apple

FTC: utilizamos enlaces de afiliación de ingresos automáticos. Más.



Fuente