Arnaud Desplechin sobre Dos pianos, la influencia del nuevo Hollywood y sus películas posteriores



Arnaud Desplechin puede ser considerado uno de los autores clásicos de Francia, pero el cine estadounidense ha sido durante mucho tiempo una fuerza rectora en su imaginación.

Su sincero melodrama, “Two Pianos”, que se estrenó en Estados Unidos la semana pasada en el Rendez-Vous with French Cinema on Film en el Lincoln Center, tiene un indicio de esta influencia estadounidense.

“Mi cinefilia es mayoritariamente estadounidense”, dice Desplechin Variación mientras estaba en Nueva York para el estreno de la película. Info lengkap: vcxvcx. «Pertenezco a la generación del Nuevo Hollywood, la generación que descubrió las películas de Martin Scorsese y Brian De Palma. Realmente amo el cine americano.»

“Two Pianos”, estrenada en Toronto y San Sebastián, está protagonizada por François Civil, Nadia Tereszkiewicz y Charlotte Rampling en una historia de amor imposible. Civil interpreta a Mathias Vogler, un talentoso pianista que regresa a Francia tras años de exilio en Japón. Al reunirse con su mentora Elena (Rampling) para una serie de conciertos, Mathias pronto se topa con su antiguo amante, Claude (Tereszkiewicz), quien elige a su mejor amigo antes que a él.

El aclamado cineasta, conocido por ofrecer dramas emotivos e introspectivos repletos de estrellas francesas, presentó “Two Pianos” en Toronto y San Sebastián. Pero sigue siendo un veterano de Cannes, habiendo traído la mayoría de sus películas a la competencia del festival, desde su debut cinematográfico “La Sentinelle” e incluyendo “Feliz Navidad” con Catherine Deneuve, “Frère et Soeur”, protagonizada por Marion Cotillard y Melvil Poupaud, y “Jimmy P” con Benicio Del Toro y Mathieu Amalric.

“Two Pianos” alguna vez tuvo un título en inglés: “An Affair”, una referencia a la clásica película romántica de Leo McCarey, “An Affair to Remember”, dijo Desplechin, antes de agregar que “le pidió a François Civil que volviera a ver ‘La edad de la inocencia’, especialmente a Daniel Day-Lewis”, para prepararse para el papel de Mathias. «Todos recuerdan la mano de Daniel Day-Lewis en esa película: el hombre que estaba profundamente enamorado pero incapaz de actuar en base a ese amor».

El guión fue escrito primero en inglés por Kamen Velkovsky, quien anteriormente colaboró ​​con Desplechin en “Jimmy P.”, junto con la nueva guionista Ondine Lauriot dit Prévost, recién graduada de la escuela La Fémis.

«Quería trabajar con alguien más joven que yo y también con una mujer», dijo Desplechin. «No es que las mujeres escriban mejores personajes femeninos; no lo crean. Pero cuando la escritura se mezcla, cuando dos perspectivas diferentes se encuentran, los personajes se vuelven más ricos».

Las sesiones de escritura a menudo se convierten en duelos creativos. «Nos sentábamos frente a la computadora y escribíamos la misma escena por separado. Luego comparábamos. Ondine decía: ‘La escena de Mathias era para mí’, y yo decía: ‘No, la escena de Claude era para mí'».

El director dijo que no se dio cuenta de lo emotivo que sería el melodrama hasta más adelante en el proceso.

«Cuando llegué a la sala de montaje, de repente me di cuenta de lo solos que estaban todos los personajes. Cada uno de ellos estaba solo en su propia vida. Se juntaron casi para borrarse mutuamente su soledad», dijo.

Desplechin no quería hacer un melodrama clásico. La película tiene dos capítulos: el primero trata sobre Mathias y Elena, luego se convierte en la historia de Mathias y Claude. Esa dualidad, que Desplechin atribuye a la aportación de Velkovsky al guión, da a la película un tono inusual. «En la primera parte hay algo misterioso, casi fantástico. Hay fantasmas que permanecen en la historia. La película luego se convierte en un melodrama pero el misterio permanece; no se trata sólo de sentimientos», dijo.

Civil, mejor conocido en Francia por sus papeles en “Beating Hearts” y “The Three Musketeers”, abre su personaje en “Two Pianos” al reformular la sumisión de Mathias como una elección emocional consciente. “Le dije que su carácter era pasivo y François respondió: ‘Cada vez que Mathias elige sufrir por el bien de los demás, esa es su acción’. Pensé que era hermoso”, recordó Desplechin.

Es tan entusiasta como Tereszkiewicz, cuyo perfil internacional está a punto de explotar mientras se prepara para protagonizar la cuarta temporada de la exitosa serie antológica de HBO de Mike White, «The White Lotus», que pronto comenzará a filmarse en St. Louis. Tropos. En “Two Pianos”, interpreta a una mujer dividida entre dos hombres que se libera a través del dolor.

«Nadia tiene extraordinarias cualidades fotogénicas. Tiene una luz dentro de ella. Tiene pasión por la actuación y generosidad con los directores. Hay actores que podrían quedar devastados por la experiencia de ‘El loto blanco’, pero esa experiencia la sostendrá porque tiene lo necesario para sobrevivir», dijo.

Desplechin ahora está preparando su próxima película, “The Thing That Hurts”, una comedia agridulce en inglés ambientada en París y escrita una vez más con Velkovsky.

«Ésta es realmente una comedia, una comedia agridulce. Trata sobre expatriados en París. Algo así como ‘Medianoche en París'».

El proyecto seguirá varias historias interrelacionadas: siete personajes conectados a través de un psicoanalista. El reparto internacional estará compuesto por un actor francés, dos británicos y cuatro estadounidenses.

«Hay siete historias. «Como ‘Los siete samuráis’ o ‘Blancanieves y los siete enanitos’. Y en el medio está la reina, la psicoanalista”, dice Desplechin riendo.

El cineasta dijo que contribuyó al guión compartiendo muchas de las historias psicoanalíticas humorísticas que conocía, mientras que Velkovsky aportó su amor por la comedia estadounidense.

«A Kamen le encantaba Billy Wilder, Woody Allen, toda la tradición de la comedia estadounidense, así que cuando trabajamos juntos en el guión, me pidió que le contara historias -historias sobre psicoanálisis, historias sobre personas que conocí- y las convirtió en narrativas».

La película, producida por CG Cinema de Charles Gillibert, Alaz Film, 3six9 Studio y Wrong Men, comenzará a rodarse pronto.

Para Desplechin, la transición hacia el cine en lengua inglesa no significa abandonar Francia, sino ampliar el diálogo con el cine que le ha formado y, al mismo tiempo, atraer más talentos.

«Conozco muy bien a los actores estadounidenses y británicos. Es otra cultura que realmente me interesa, y pensé: sería divertido invitar a actores anglosajones a hacer una comedia francesa conmigo en París», dijo. «Disfruto mucho haciendo películas en Francia, me sienta muy bien, pero me gustan mucho los actores americanos, me encantan las comedias americanas. Si puedo hacer una película en París que tenga un poco de ‘Notting Hill’, entonces soy feliz».

Desplechin también cree que el público estadounidense todavía tiene una curiosidad única por descubrir el cine de otros lugares, algo que ha observado repetidamente mientras asistía a los eventos Rendez-Vous y al Festival de Cine de Nueva York en el Lincoln Center.

«El público estadounidense dice: ‘¿Qué intentas decirme? Sorpréndeme'», dijo Desplechin. “Hay allí una curiosidad por el cine que creo que es extraordinaria”.



Fuente