Este mes leemos dos novelas que abordan episodios inquietantes de la historia política de Irlanda y Venezuela.
Tierra: una novela
Maggie O’Farrell (Knopf, 400 págs., 32 dólares, junio de 2026)
Maggie O’Farrell apenas necesita presentación después del increíble éxito de su novela de 2020, Hamnet. Pero si el libro es conocido por su especificidad, su capacidad para imaginar las minucias de la vida familiar de William Shakespeare, su última novela cambia su enfoque hacia afuera, utilizando una familia para contar la historia de una nación entera. TierraCon diferencia, la obra más ambiciosa de O’Farrell, es una epopeya sobre Irlanda, que abarca múltiples continentes y milenios, pero que permanece firmemente arraigada en un pedazo de tierra de la península irlandesa sin nombre.
El corazón de la novela tiene lugar después de la Gran Hambruna de la década de 1840, que mató a alrededor de 1 millón de irlandeses y provocó que más de 2 millones emigraran. Tomás, que sobrevivió esos años, fue contratado como cartógrafo por los “casacas rojas” para ayudar a completar el British Ordnance Survey en 1865. Su función era “destilar a través de los símbolos entintados y las líneas regulares lo que ha sucedido aquí desde que se hizo el primer mapa”. Su pequeño hijo es su alumno y, tras un inquietante encuentro en un pozo de un antiguo bosque, traslada a toda la familia desde Dublín a una granja en un valle remoto, marcado por la hambruna, donde ambos emprenden un mapeo.
Aún no Tierra También parece tocar casi toda la historia y el saber nacional de Irlanda: la colonización por los ingleses, el éxodo masivo, la pérdida de la lengua gaélica, la cristianización, la música folclórica y su transformación en una sociedad agraria. (Sólo alrededor del 11 por ciento de Irlanda sigue siendo boscosa, la tercera cifra más baja de la Unión Europea). Por momentos, la novela parece casi una crónica medieval, que se mueve a través del tiempo, las temporadas de cosecha y las invasiones. En la narrativa omnisciente de O’Farrell, obtenemos la perspectiva no sólo de miembros de la familia y antepasados, sino también de figuras distantes e incluso objetos: una alondra; un general romano que decidió no atacar; y la propia casa de Tomás puede asombrar, incluso contener la respiración. El propio O’Farrell ha descrito recientemente el “animismo pagano” que se encuentra en el texto.
Quizás el mayor logro de O’Farrell Tierra es su adaptación a las complejidades de la vida humana y de la nación entera. Sin embargo, esta es una historia profundamente personal para O’Farrell, cuyo bisabuelo fue cartógrafo del Ordnance Survey. Definitivamente también admiraremos el arte de su prosa, aunque el libro a veces explica demasiado los temas que contiene. (Al principio, el cartógrafo hizo una declaración anticolonial: “Ya no obedeceré sus órdenes”, dijo. “Nunca más cederé a su versión de la geografía, la historia, la lingüística y la toponomía”).
Cuando Tomás era un niño, y estaba a punto de sucumbir al hambre, «encontró dentro de él un inexplicable pero poderoso impulso de sobrevivir. Este impulso corrió por sus venas, iluminando el tejido ramificado de su cerebro… No se ahogaría, le dijo». ¿Qué mejor figura para representar a una nación capaz de sobrevivir y resistir, que lucha incansablemente por la autodeterminación?Chloe Hadavas
Las aventuras de Juan Planchard: una novela
Jonathan Jakubowicz (Grand Central Publishing, 288 páginas, 29 dólares, junio de 2026)
Como muchos libros publicados en contextos autoritarios, Las aventuras de Juan Planchard importante no sólo por su mérito literario sino también por su acogida. El aclamado cineasta Jonathan Jakubowicz, que ha vivido en Los Ángeles durante dos décadas y se describe a sí mismo como una “primera persona [Venezuelan] Artista obligado a exiliarse”, publicó este atrevido thriller en español hace 10 años, que escaló en las listas de libros más vendidos y provocó la ira del presidente venezolano, Nicolás Maduro, quien lo prohibió en las librerías de todo el país.
Los esfuerzos de censura de Maduro han sido en gran medida infructuosos y muchos han sido copiados. Las aventuras de Juan Planchard se convirtió en una codiciada pieza de contrabando en Caracas. La novela “conmocionó a una generación desilusionada con la dictadura y se convirtió en un símbolo de resistencia cultural”, escribió Jakubowicz en una nota del autor que acompaña a la nueva traducción al inglés publicada este mes.
Las aventuras de Juan Planchard está ambientada en 2011, en los últimos días del gobierno de Hugo Chávez. El magnate progubernamental Juan Planchard viajó entre Caracas, Las Vegas, Los Ángeles, Madrid, Miami y Nueva York, pasando gran parte de su tiempo esnifando cocaína, durmiendo con prostitutas y haciendo tratos turbios con empresarios chinos. Jakubowicz detalla las aventuras de Juan en una prosa tan vulgar y casi pornográfica que no puede citarse en esta revista. Un capítulo se titula “EL CULO DE GADDAFI”. (“Sé que si incluyo suficiente sexo y violencia, [the book] podría volverse viral», escribió Jakubowicz).
Juan fue un revolucionario bolivariano pragmático. Criado por padres de clase media que apoyaban a la oposición venezolana (y que no les gustaban los vínculos de su hijo con Chávez), dejó una carrera corporativa estable para enriquecerse gracias a la corrupción estatal. (“Si el juego está diseñado para tramposos, entonces apúrate”, dijo Juan sobre la supervivencia en “países pobres y ricos por igual”). En privado, critica la inseguridad de Venezuela y la falta del debido proceso. Pero también comprendió el atractivo del socialismo, especialmente para los pobres, y, aunque poseía propiedades en varias ciudades de Estados Unidos, aprovechó cada oportunidad para criticar al «Imperio».
En 2011, Juan encontró varios obstáculos personales y profesionales. A Chávez le diagnosticaron cáncer y algunas élites en Caracas “temían que el partido terminara”. Este año “se siente como una derrota tras otra” para el socialismo global, dijo Juan, y agregó: “En el espacio de unos pocos meses, no sólo perdimos a Gadafi, sino también a El Mono Jojoy, Osama bin Laden y Kim Jong-il”. Juan también se enamora de Scarlet, una estudiante de 21 años de la Universidad de California en Los Ángeles, que desafía su estilo de vida de estafador. Y, lo más importante para la trama del libro, sus padres se convierten en víctimas del aparato estatal chavista, lo que convierte a Juan en “un revolucionario devorado por el caos que una vez santificó”.
A pesar de Las aventuras de Juan Planchard es una obra de ficción, Jakubowicz parece apuñalar a varios personajes de la vida real. Además de Chávez, Juan trata con un personaje llamado Vera Góldiger, una mujer estadounidense que trabaja para Chávez y casi con certeza se refiere a Eva Golinger. Juan y Scarlet están de fiesta en el yate de la “diputada que escupe fuego”, que puede ser Delcy Rodríguez u otra mujer de alto rango chavista.
Sorprendentemente, el libro también parece moderno en otros aspectos. Pensando en cómo sería Cuba si su benefactor Chávez cayera, Juan dijo: “Los Castro pueden sobrevivir sin los soviéticos, y sobrevivirán sin nosotros, incluso si eso significa ver morir de hambre a toda su isla”. Jakubowicz no podía saber que se publicaría una traducción al inglés de su novela meses después del derrocamiento de Maduro por parte de Estados Unidos y en medio de una crisis de hambre en Cuba provocada por el bloqueo estadounidense cada vez más intenso de la isla.
tanto Las aventuras de Juan Planchard Al tratarse de Venezuela sucedió lo mismo con Estados Unidos. En uno de los pasajes más duros, Juan dice: “Miami es la tierra prometida para las élites latinoamericanas, pero para los estadounidenses, Florida está llena de gente gorda y sin educación”. Juan tenía una relación de amor y odio con Estados Unidos que eventualmente se convirtió en una exasperada resignación a la hegemonía estadounidense. «¡Los gringos, hombre! Hagas lo que hagas, siempre terminan con tu dinero, tu petróleo, tu banco, tus amigos, tu país, tus sueños… tu vida», dijo Juan al final del cuento.—Allison Meakem
Lanzamiento de junio, corto
Amitav Ghosh regresa a la ficción especulativa con Ojos de fantasmauna novela climática ambientada en la Calcuta de los años 60 y la Nueva York moderna. En Claire Fuller Hambre y sedun documentalista descubre el pasado (literalmente) atormentado de un escultor londinense. pertenece a cesar aira Cincotraducida por Chris Andrews, trae al mercado inglés el quinteto de novelas del escritor argentino. Keith Ridgway reinventa su ciudad natal de Dublín como un sueño un barco. En la obra de Andrew Sean Greer Villa de cocoun joven inglés se ve transportado al mundo de una baronesa toscana.
Un estadounidense se encuentra en el centro del misterioso asesinato de Bollywood en el cerebro criminal Abir Mukherjee. Cima. Chantel Acevedo Bolígrafo reúne la historia completa de la vida de un hombre en La Habana, Londres y Miami. Un par de novelas fascinantes de Édouard Louis.Colapsar Y Mónica se escapa—Traducido del francés por Tash Aw y John Lambert respectivamente. Tragedia, psicoanálisis y recorrido de la historia del siglo XX se unen en la obra de Monica Datta Nebraska. Y la primera novela de Isabel J. Kim Sublimación pregunta: ¿Qué pasaría si la frontera internacional dividiera a los inmigrantes por la mitad?—Chloe Hadavas





:max_bytes(150000):strip_icc():format(jpeg)/peo-amazon-roundup---prime-member-outdoor-home-deals-for-summer-tout-913dc4807007470bb299512b9e736f45.jpg?w=100&resize=100,75&ssl=1)


