Cuando terminó la temporada 1 de “Paradise” de Hulu, el presentador Dan Fogelman les dijo a sus compañeros supervisores musicales, Tom Wolfe y Manish Raval, que Graceland aparecería en la nueva temporada.
La segunda temporada de este programa distópico comienza en Memphis, Tennessee, mucho antes del evento de extinción que finalmente arrasará el planeta. Los espectadores pueden vislumbrar la vida de Annie Clay (la maravillosa Shailene Woodley). Después de pasar su infancia cuidando a su madre con una enfermedad mental, Annie perseveró y llegó al tercer año de la escuela de medicina antes de que un colapso mental la obligara a retirarse. Confundido y desesperado, acepta un trabajo dando visitas guiadas a Graceland (Sí, la mansión de Elvis Presley) y se hace amigo de Gayle (Angel Laketa Moore), una de los guardias de seguridad de la propiedad. Annie y Gayle estaban juntas en Graceland un día en que nubes negras cubrían el mundo.
Armado con este conocimiento, Wolfe creó una colección de versiones de Elvis en lugar de utilizar canciones reales de Elvis. Hablar con Variación, explica: «Encaja con el tono del programa; estamos viendo un mundo que parece familiar pero no lo es».
Con la existencia de versiones de Elvis, dijo: «Las dividimos en dos campos. Uno fue el de reimaginaciones (canciones que eran versiones pero que sonaban muy diferentes de la versión original) y luego canciones que eran fieles a la versión original y reconocibles». Como Elvis no escribió ninguna de sus canciones, obtener una licencia para usar la música resultó fácil. Además de Elvis, Wolfe también explora la historia detrás del descubrimiento de versiones de canciones de Phil Collins y Counting Crows.
Melodías desencadenadas – Él y ella con las hermanas Chapin
Zooey Deschanel grabó esta versión con su banda. Wolfe explica: «Tenemos una larga historia con Zooey porque hicimos ‘New Girl’. Nos encantó esta canción, estaba en una de esas listas de reproducción y nuestro editor la eligió para esta escena». En el caso de «Unchained Melody», una canción que ha sido versionada muchas veces, Wolfe dijo: «Elegimos canciones a las que respondimos o nos gustaron, o canciones que pensamos que tenían el tipo de color dramático que funcionaba para el programa. Esta es simplemente una versión que realmente nos gustó».
“Otro día en el cielo” – Soundwall
Para el clásico de Phil Collins, Wolfe usó una versión diferente de Joyner en la primera temporada, que según él era “menos dramática”. Esta es la inyección que Fogelman le dio a Wolfe desde el principio. «Salimos con gente para ver quién podría estar preparado para la tarea de hacer una versión ultraoscura de esta canción. Soundwall fue una de las personas con las que contactamos. No conocíamos a John Coggins todavía, pero tenía un estudio en Thousand Oaks. Un amigo nos lo presentó y nos envió esta versión. Pensamos que era tan dramático que probablemente la habrían rechazado por esa razón, pero a Dan Fogelman le gustó y encajaba perfectamente en la imagen».
“No puedo evitar enamorarme” – Ingrid Michaelson
En el episodio 4, Wolfe usa una versión del clásico de Elvis de Ingrid Michaelson. Después de que se publicó el episodio, dijo: «Recibimos un gran mensaje de él. Olvidó que había grabado esta canción y esto se lo recordó. Estaba muy contento con su uso y fue explotada nuevamente». Wolfe agregó que la portada tenía más de 10 años, pero cuando interpretó la canción, supo que tenía un “guardián”.
“Mr. Jones” – Freedom Fry
«Esta fue otra situación en la que sabíamos que probablemente queríamos repetir la canción de Counting Crows desde el comienzo del episodio. Nos comunicamos con nuestros amigos o personas con las que trabajamos o conocíamos, y Freedom Fry es un equipo musical formado por marido y mujer con sede en Los Ángeles», dijo Wolfe, «Fuimos a ellos y les dijimos: ‘¿Estarían interesados en hacer esto?’ Y siempre están ansiosos por hacer algo, entregaron esta versión y a todos les encantó tan pronto como la escucharon. A los editores, Dan Fogelman y a los demás productores les encantó, y así continuó hasta el final del episodio cinco”. Añadió: «Es lo opuesto a las versiones hiperdramáticas de las que hemos estado hablando. Pequeñas, íntimas y acústicas, sólo con voz y guitarra».
“The Final Countdown” – Soundwall con voz de Amelia McLean
Wolfe dice: «El escritor de la canción, Joey Tempest, aprobó su publicación, pero dependía de la aprobación de la versión que usáramos. Le enviamos una versión diferente de la canción, que rechazó porque no estaba satisfecho con la interpretación vocal, así que esta fue otra versión que llevamos a Soundwall, y ellos regresaron, y luego se la enviamos nuevamente a Joey, y él la aprobó. Solo tenía una nota, y era una palabra en la letra de uno de los versos. John había usado la letra incorrecta palabra, así que tuvimos que cambiarla y eso fue todo».








