La comedia para sentirse bien “Agnes & Amir”, que tuvo su estreno mundial el domingo en el Festival de Cine de Munich, podría no haber existido si no fuera por la abuela del director, Helena Hufnagel.
La película está inspirada en la historia real de una mujer berlinesa de 101 años, Agnes, y un joven refugiado iraní gay, Amir. Para evitar ser trasladada a una residencia de ancianos, Agnes invita a Amir a vivir en su apartamento, lo que resulta ser el comienzo de una bonita amistad.
“Agnes & Amir” está protagonizada por Katharina Thalbach y Bardo Böhlefeld
Cortesía de Nordpolaris, X Verleih
Hufnagel conoció su historia por primera vez gracias a un documental sobre ellos, que se emitió en el canal cultural Arte y en la emisora alemana ZDF, ambos socios en la adaptación narrativa de su historia.
el dijo Variación«La vi con mi abuela, que tenía 96 años en ese momento, y ella dijo: ‘Nunca me atrevería a hacer algo así’, y fue entonces cuando pensé: ‘Está bien, tengo que hacer la película’, y lo gracioso es que, mientras hacíamos la película (nos tomó tres años), ella estaba viviendo la historia que estábamos contando. Ella se sintió tan animada cuando yo hacía la película (le conté todo al respecto) que consiguió ayuda doméstica de Polonia para mudarse a su casa y se convirtieron en ella. amigos. Y en los últimos meses tuvo que ir a un asilo de ancianos, y allí se hizo amigo, como un verdadero amigo, de una chica de 20 años”.
Añadió: «Esto es como una prueba para mí de que es una posibilidad que existe en todos nosotros. Agnes y Amir no son una excepción, todos pueden tener la oportunidad o la posibilidad de formar una amistad así, aunque la distancia sea de varios años. Sólo hay que ser valiente. Como, [my grandma] Estaba viviendo la historia mientras la grabábamos. Entonces, en realidad esta película no existiría sin él. Probablemente no lo haré”.
Helena Hufnagel
Cortesía de Anne Wilk, Nordpolaris
se trata de amistad
Las cuestiones planteadas en esta película son muy serias: la persecución de los homosexuales en Irán; soledad de los ancianos; creciente hostilidad hacia los refugiados en Alemania; y las experiencias traumáticas de quienes estuvieron en tiempos de guerra. Sin embargo, esto es una comedia, por lo que la clave es establecer el tono adecuado.
“Pensamos mucho en esto y yo era consciente del clima político en el que estaba haciendo la película y lo consideré mi antídoto personal contra este clima político. [in which the prevalent attitude is things like]: ‘Los refugiados son un problema’ y ‘Los ancianos son una carga’. Y hacer una película sobre un berlinés de 100 años y un refugiado iraní gay en los tiempos que vivimos, eso ya es una declaración política”.
Continuó: “Pero esta no es una película sobre un refugiado – es sobre la amistad – y esto sucedió porque esta es la trama que tenemos y… sí… pensé: ‘Quiero sentir que el público se entusiasma cuando salgan. [of the movie theater].’ Y la soledad es otro gran tema, pero tal vez no se sientan solos en lo más mínimo porque están sentados en una habitación con muchos extraños fuera de su burbuja.
“Y entonces pensé: ‘No, elegimos la amistad y la parte cálida’. La cálida química entre ellos es algo que busco todo el tiempo en el set. Sigo buscando momentos cálidos entre ellos. Como cuando se peleaban, cuando discutían, cuando tomaban té juntos. Y esto es algo que es muy importante para mí… aportar esta calidez”.
Fueron los sentimientos que observó mientras miraba a su abuela con sus jóvenes amigos los que aportó a la película.
Su abuela ayudó de otras maneras. «Mi abuela siempre decía que le robaba líneas. Siempre le preguntaba: ‘¿Cómo te hiciste tan viejo?’, como si ella fuera la única que queda a esa edad, y ella decía: ‘No puedes dejar de sentir curiosidad por el mundo’, así que creo que esta película es una invitación a tener curiosidad y permanecer curiosa, y sí, es algo a lo que apuntaba, más del lado político, que viene con el personaje».
Choque cultural
El público alemán espera con ansias la actuación de Katharina Thalbach, que interpreta a Agnes. Thalbach es una de las actrices más famosas y queridas de Alemania. A nivel internacional, es mejor conocido por sus papeles en la Palma de Oro de Volker Schlöndorff y en las películas ganadoras del Oscar «The Tin Drum» y «Sophie’s Choice» de Alan J. Pakula.
«Es muy famoso en Alemania, pero no lo reconocerías. Hicimos muchas pruebas… pruebas de cámara, pruebas de maquillaje, pruebas de maquilladores. Tiene 72 años, pero interpreta a 30 años mayor. Nos llevó tres meses construir este personaje con él, pero creo que todavía se percibe su calidez, fuerza y humor, y eso es algo que el público alemán podría estar buscando».
Protagoniza junto al actor emergente Bardo Böhlefeld, quien fue nominado a mejor actor revelación en Múnich en 2022 por “A todos los rusos les encantan los abedules”. Su padre era alemán, pero toda la familia de su madre era iraní y ella hablaba farsi. “Él conoce la cultura [of Iran] «Muy bien», dijo. «Trabajamos mucho en esto e improvisé mucho en el set. Algunas cosas iban mucho más allá del guión, simplemente porque capté la química y los momentos entre ellos, y realmente me gustó que aportara cosas que chocaban con la cultura iraní. Hacemos toda la investigación, pero siempre hay algo diferente cuando el actor lo aporta, porque sabe de primera mano cómo es y es realmente divertido”.
Una de las líneas memorables fue cuando Amir dijo que en la cultura persa, la gente dice que no cuando se les ofrece comida por cortesía, pero cuando se les pregunta por tercera vez, dicen que sí. Agnes respondió con amargura que era prusiana y que los prusianos sólo dicen «No» una vez, y eso es todo. “Es muy gracioso porque en realidad también existen en la vida real, filmamos este momento en el set y tuve que capturarlo y pensé: ‘Dios mío, nunca entenderé esto cuando lo escribí’. Realmente necesito encontrar estas escenas aquí. [on set].”
antecedentes iraníes
Los acontecimientos en Irán sucedieron tan rápidamente en los tres años que llevó producir la película –como protestas callejeras y violencia de las fuerzas de seguridad contra manifestantes– que Hufnagel tuvo que hacer cambios en la sala de edición para reflejarlos. Los sentimientos de los actores hacia sus familias en Irán también influyeron en el tono de la película.
Verano en Berlín
Berlín juega un papel importante en la película, explica Hufnagel. «Traté de encontrar una ubicación que pensé que encajaría con el antiguo personaje de Agnes, pero también con Amir, el personaje más joven. Es una especie de viaje por carretera a través de Berlín, como ahora. Pasas por el tiempo con ella, pero también vives el presente con ella. Y me gusta mucho que la gente pueda experimentar esa ciudad.
“Traté de decirlo [the story] en verano porque se trata mucho de soledad, y creo que es muy fácil decirlo en invierno porque la gente obviamente se siente sola en invierno, pero en verano, cuando todos están afuera y todos sienten que tienen una conexión con otras personas y están juntas, este es el momento en que creo que la gente se siente más sola, porque ves a todas las personas felices a tu alrededor, o tienes a alguien con quien pasar el día, y estas personas se sienten igual de solas”.
Victoria sobre la adversidad
Hay muchas historias diferentes: una historia de amor gay; La relación de Amir con Agnes; su batalla por el estatus de refugiado; la situación política en Irán; y concursos de baile. ¿Cómo se asegura de que estas diversas historias no confundan a la audiencia?
«Sí, para ser honesto, filmamos mucho más que en la película», dice, «porque cada una de estas partes tiene una historia completa, pero en la sala de edición me concentré solo en la amistad de los dos personajes principales, y creo que el resto fue más bien una atmósfera, que se suma a los personajes, y simplemente para contar la historia de la amistad fuerte y mágica que tienen».
Añadió: “No busco conflicto en su relación, el conflicto siempre viene de fuera de ellos mismos y tienen que luchar contra ello, y es por eso que todos los demás personajes están en la película, o hay otras historias en ella, porque esto es algo en lo que pienso mucho: que la mayoría de las veces no es un conflicto entre ellos, tal vez sea un choque cultural o una diferencia de edad, porque no conoces la música. [for example]pero no es un conflicto, no es una escena de conflicto, se trata más bien de curiosidad. Hay mucha oposición externa a esta amistad, y cómo mantenerla fuerte y viva, esta es la historia que realmente quiero contar”.
Explotar la burbuja
La película está dirigida a una audiencia amplia, dijo, «porque creo que es muy importante contar historias desde fuera de la burbuja, y realmente espero que personas de todo tipo de burbujas vean la película y vean que estas amistades no suceden si te quedas en la burbuja o si la aplicación o el algoritmo intenta igualarlos. Solo tienes que salir, y tal vez el extraño es algo que no esperabas que funcionara, pero podría ser lo mejor que te podría pasar, así que no estoy pensando en algo específico. audiencia, más sobre las personas que aceptan la invitación a mantener la curiosidad. Aquí está mi audiencia objetivo «.
VIP faltante
En el estreno del domingo en Múnich faltaba una persona: la abuela de Hufnagel. «Oh, bueno… desafortunadamente, murió hace tres semanas. Me hubiera encantado mostrarle la película. Éramos muy cercanos, y tenían mucho en común, Agnes y mi abuela. Pero sí… Estoy muy, muy feliz de haber podido… Murió casi la semana que terminamos todo como si tuviera que llevar la película hasta el final. Eso… sí… fue solo porque el clima era muy cálido y él era muy viejo; no fue por enfermedad o dolencia. Simplemente era muy viejo».
La película será estrenada en Alemania por X Verleih el 19 de noviembre; en palabras de Hufnagel, «una película conmovedora en invierno». Beta Cinema tiene derechos de venta internacional.








