Ir a Ganadora de Cannes Carolina María de Jesús Unpacked by Maria Gal


“Carolina María de Jesús”, del brasileño Jeferson De, que ganó el premio AH Media Production Award en la exposición Goes to Cannes de este año, tiene como objetivo capturar la “dimensión cinematográfica” de uno de los grandes literarios de Brasil, dijo María Gal (“Perfect Love”), quien produjo la película y protagoniza como Carolina.

En postproducción, la película se basa en el bestseller mundial “Quarto de Despejo”, el diario de Carolina publicado en 1960. De Jesus describe su vida en la década de 1950 como carroñera en la favela Canindé en São Paulo, Brasil. Gracias a su propio talento y determinación, superó la pobreza extrema y el racismo.

«Esta no es sólo una historia brasileña. Es una historia humana profunda sobre la dignidad, la maternidad, la compasión, el hambre, la educación, la supervivencia y la búsqueda de sueños», dijo Gal.

Jefferson De. Crédito de la foto: Renato Nascimento.

“Carolina María de Jesús es una figura fundamental en nuestra historia y en la literatura brasileña, y contar su historia a través del cine tiene un enorme significado artístico, político e histórico”, dijo el director Jeferson De (“Broder”, “M8”). Variación.

Junto con Maria Gal (Move Maria), esta película fue producida por Clélia Bessa (Raccord Produções). Los coproductores incluyen Globo Filmes, Rosane Svartman (RSMTS), Cris Arenas (Buda Filmes), Sara Silveira (Dezenove Som e Imagens) y Mact de Francia, con distribución en Brasil por Elo Studios. Maíra Oliveira (“Aruna’s Magic”) escribió la película y la ganadora de Sundance Lilís Soares (“Mami Wata”) es la directora de fotografía de la película.

Goes to Cannes es una iniciativa en curso del Marché du Film diseñada para promover festivales de cine en todo el mundo, fomentar talentos prometedores y proporcionar una plataforma inclusiva para la creación de redes de la industria. La edición de este año presenta entradas de siete festivales de cine internacionales.

Los otros dos ganadores fueron “A tu servicio” de German Golub (Estonia, Alemania), que recibió el Premio Ciné+ OCS de Francia, y “Las hijas” de Daniel Romero Bueno (España, Inglaterra), que recibió el Premio Cine Sideral del estudio español.

Variación Tuve la oportunidad de hablar con María Gal tras la inspiradora victoria de la película en Cannes. Aquí algunas reflexiones:


Recuerdo que mi madre y yo leímos “El niño de la oscuridad” cuando yo era un adolescente en Estados Unidos, y a ambos nos encantó el libro. ¿Por qué crees que tomó tanto tiempo convertir la historia de vida de Carolina en una película?

María Gal: Creo que una de las razones por las que la historia de vida de Carolina María de Jesús tardó tanto en aparecer en la pantalla es porque la industria audiovisual brasileña, aunque Brasil es un país donde más del 56% de la población se identifica como negra o mestiza, todavía refleja profundas desigualdades estructurales. Y esto se vuelve especialmente paradójico cuando hablamos de Carolina María de Jesús, una de las escritoras más importantes de la historia de América Latina, una de las primeras escritoras negras en América Latina en convertirse en un bestseller internacional y una escritora cuyo trabajo cruzó las fronteras nacionales hace décadas con “Quarto de Despejo” (“El niño de la oscuridad”). Durante mucho tiempo ha existido en partes del mercado la creencia de que las historias negras, los protagonistas negros y las narrativas centradas en los negros “no viajan”, “no se venden” o sólo funcionan si están asociadas con la violencia, la pobreza, el crimen o roles estereotipados.

Aunque aún no se ha llevado al cine, se han realizado obras de teatro y composiciones musicales basadas en la vida de Carolina. ¿Alguno de ellos ha tenido éxito en Brasil?

chica: Sí, claro. La historia de Carolina María de Jesús ha inspirado obras teatrales, obras musicales y adaptaciones artísticas en Brasil durante décadas, y muchos de estos proyectos han tenido un gran éxito tanto crítica como culturalmente. Este año, incluso, fue el tema de la escuela de samba Unidos da Tijuca durante el Carnaval, una de las expresiones culturales más importantes del país.

Carolina llamó a su diario “Quarto de Despejo”. ¿Puedes explicar el significado?

chica: A nivel internacional, el título del libro en inglés más famoso es “Child of the Dark”. Pero si pensamos en una traducción más literal y simbólica de la expresión “Quarto de Despejo”, sería más parecida a algo así como Junk Room o Throwaway Room, porque en Brasil un “quarto de despejo” es una habitación de la casa donde se guardan objetos desechados, olvidados o no deseados. Y esa es una poderosa metáfora que utiliza Carolina. Dijo que la sociedad trata las favelas como “vertederos” urbanos: lugares donde los pobres, los negros y los invisibles son excluidos.

Carolina María de Jesús. Crédito de la foto: Mariana Vianna


¿Cómo te preparaste para interpretar el papel de Carolina?

chica: Como actriz, este es un papel muy desafiante en todos los sentidos: emocional, física y artísticamente. Durante el proceso de preparación perdí 18 kilogramos porque entendí que el cuerpo de Carolina necesitaba dar señales del hambre que había experimentado a lo largo de su vida. Carolina a menudo sobrevive con sopa de huesos y otros medios improvisados ​​para alimentar a sus hijos, así que sentí la necesidad de llevar esa realidad honestamente a mi cuerpo y al lenguaje visual de la película.
También me corté el pelo y pasé por un proceso de transformación física muy intenso. Viajé por São Paulo y Río de Janeiro como coleccionista de papel. Recolecté papel, reciclables y basura en las calles para comprender la cotidianidad, los silencios, las miradas y la invisibilidad social que Carolina experimenta mínimamente.

Algunas personas acusaron a Carolina de ser bruja porque sabía leer, lo cual no era normal en aquella época. Sin embargo, en realidad era muy católico a pesar de que la Iglesia rechazó a su madre por tener un hijo fuera del matrimonio.

chica: Esta pregunta revela mucho sobre Brasil en ese período. Carolina era una mujer negra, pobre, con muy limitada educación formal, pero muy inteligente, lectora y escritora. Para muchas personas en ese momento, era casi inconcebible que una mujer como ella pudiera escribir, y con tanto poder y conciencia social. Entonces hubo muchos prejuicios y muchos intentos de deslegitimar su inteligencia.
Al mismo tiempo, Carolina tiene una conexión muy fuerte con la fe y con Dios. Pero su existencia desafió los estándares sociales y morales de la época: era una mujer negra, madre soltera, escritora e independiente en el país profundamente conservador de Brasil.



Fuente