📂 Categoría: Modern(ish) | 📅 Fecha: 1782808777
🔍 En este artículo:
Las latas de galletas se hicieron populares en Gran Bretaña después de 1860, cuando por primera vez la Ley de Casas de Refrescos y el Tratado de Comercio permitieron colocar etiquetas de papel impresas en alimentos y bebidas. Una vez que se pudieron agregar etiquetas coloridas y llamativas a los envases de alimentos, se desarrollaron nuevos procesos para hacerlo más fácil. En 1877, se patentó la litografía offset que hizo posible la impresión directamente sobre recipientes de hojalata de diversas formas.
La hojalata decorativa despegó y alcanzó su cúspide de diseño intrincado y creativo antes de la Primera Guerra Mundial. Lewis Carrol se inició en el comercio de latas de galletas en 1891 cuando los fabricantes Barringer, Wallis y Manners lo contactaron con la idea de hacer una lata con el tema de Alicia en el País de las Maravillas. Estaría impreso con escenas policromadas basadas en las ilustraciones de John Tenniel para A través del espejo de Carroll y Lo que Alicia encontró allí, la secuela de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas publicada en 1871. Las ilustraciones originales estaban impresas en blanco y negro, por lo que la idea de una versión de colores vivos decorando una lata de galletas parecía una idea imperdible para atraer a los niños y a sus padres que habían crecido con los libros.
Barringer, Wallis y Manners crearon una lata con base rectangular, lados rectos y esquinas redondeadas. Los lados y el exterior de la tapa estaban impresos con las ilustraciones etiquetadas: El Rey Rojo Dormido, La Batalla entre los Caballeros Rojo y Blanco, Alicia el Rey Blanco y el Mensajero, Alicia y el Cervatillo, Alicia y la Reina Roja, Tweedledee y Tweedledum, Humpty Dumpty ofreciendo su mano a todos y El Caballero Blanco deslizándose por el atizador.
Tenniel había ilustrado Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas y encontró en Carroll un tirano microgestor, hasta el punto de rechazar la primera solicitud de Carroll de ilustrar la secuela, y sólo aceptó después de recibir garantías de que podía trabajar a su propio ritmo. Barringer, Wallis y Manners pronto se encontraron en el lado comercial de la locura por el control de Carroll y su variabilidad inductora de latigazo cervical.
La oferta inicial fue que Carroll recibiría 50 latas de regalo. Lo rechazó porque eran demasiados y parecería un vendido. Luego cambió de opinión y les escribió que en realidad 50 no eran suficientes y que necesitaba 100 para regalar a sus amigos y familiares, incluida Alice Liddell, modelo de Alice en los libros. Luego se enojó porque incluyeron una nota que decía que la lata era un cumplido de «Charles Dodgson», exponiendo su verdadero nombre a los trabajadores de la fábrica. Luego se enojó porque la lata venía con una etiqueta de WR Jacob & Co en el interior de la tapa. Ellos eran los creadores de las galletas, por lo que, naturalmente, agregaron una etiqueta en ese sentido, pero las galletas preferidas de Carroll eran Huntley y Palmers, por lo que se ofendió.
Luego hizo algo tan trastornado que los pobres hojalateros debieron querer estrangularlo. Insistió en que el resto de las latas debían enviarse a sus destinatarios SIN GALLETAS DENTRO. Sí, estaba enviando latas de galletas de regalo a amigos y familiares, muchos de ellos niños, para que abrieran la tapa con todo el entusiasmo que un niño puede reunir por las galletas, solo para descubrir que les habían enviado un recipiente vacío.
Hoy en día, las latas de galletas Alice son preciadas piezas de colección y se encuentran en museos como el V&A, el Museo de Guildford y el Museo de Oxford. Uno salió a subasta el día 17 con una estimación de preventa de £600 – £900. Se vendió por £2900 aunque hay áreas pequeñas pero notables de daño en la litografía. La historia de Lewis Carroll contra la lata de galletas las ha hecho aún más deseables.
Las latas de galletas se hicieron populares en Gran Bretaña después de 1860, cuando por primera vez la Ley de Casas de Refrescos y el Tratado de Comercio permitieron colocar etiquetas de papel impresas en alimentos y bebidas. Una vez que se pudieron agregar etiquetas coloridas y llamativas a los envases de alimentos, se desarrollaron nuevos procesos para hacerlo más fácil. En 1877, se patentó la litografía offset que hizo posible la impresión directamente sobre recipientes de hojalata de diversas formas.
La hojalata decorativa despegó y alcanzó su cúspide de diseño intrincado y creativo antes de la Primera Guerra Mundial. Lewis Carrol se inició en el comercio de latas de galletas en 1891 cuando los fabricantes Barringer, Wallis y Manners lo contactaron con la idea de hacer una lata con el tema de Alicia en el País de las Maravillas. Estaría impreso con escenas policromadas basadas en las ilustraciones de John Tenniel para A través del espejo de Carroll y Lo que Alicia encontró allí, la secuela de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas publicada en 1871. Las ilustraciones originales estaban impresas en blanco y negro, por lo que la idea de una versión de colores vivos decorando una lata de galletas parecía una idea imperdible para atraer a los niños y a sus padres que habían crecido con los libros.
Barringer, Wallis y Manners crearon una lata con base rectangular, lados rectos y esquinas redondeadas. Los lados y el exterior de la tapa estaban impresos con las ilustraciones etiquetadas: El Rey Rojo Dormido, La Batalla entre los Caballeros Rojo y Blanco, Alicia el Rey Blanco y el Mensajero, Alicia y el Cervatillo, Alicia y la Reina Roja, Tweedledee y Tweedledum, Humpty Dumpty ofreciendo su mano a todos y El Caballero Blanco deslizándose por el atizador.
Tenniel había ilustrado Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas y encontró en Carroll un tirano microgestor, hasta el punto de rechazar la primera solicitud de Carroll de ilustrar la secuela, y sólo aceptó después de recibir garantías de que podía trabajar a su propio ritmo. Barringer, Wallis y Manners pronto se encontraron en el lado comercial de la locura por el control de Carroll y su variabilidad inductora de latigazo cervical.
La oferta inicial fue que Carroll recibiría 50 latas de regalo. Lo rechazó porque eran demasiados y parecería un vendido. Luego cambió de opinión y les escribió que en realidad 50 no eran suficientes y que necesitaba 100 para regalar a sus amigos y familiares, incluida Alice Liddell, modelo de Alice en los libros. Luego se enojó porque incluyeron una nota que decía que la lata era un cumplido de «Charles Dodgson», exponiendo su verdadero nombre a los trabajadores de la fábrica. Luego se enojó porque la lata venía con una etiqueta de WR Jacob & Co en el interior de la tapa. Ellos eran los creadores de las galletas, por lo que, naturalmente, agregaron una etiqueta en ese sentido, pero las galletas preferidas de Carroll eran Huntley y Palmers, por lo que se ofendió.
Luego hizo algo tan trastornado que los pobres hojalateros debieron querer estrangularlo. Insistió en que el resto de las latas debían enviarse a sus destinatarios SIN GALLETAS DENTRO. Sí, estaba enviando latas de galletas de regalo a amigos y familiares, muchos de ellos niños, para que abrieran la tapa con todo el entusiasmo que un niño puede reunir por las galletas, solo para descubrir que les habían enviado un recipiente vacío.
Hoy en día, las latas de galletas Alice son preciadas piezas de colección y se encuentran en museos como el V&A, el Museo de Guildford y el Museo de Oxford. Uno salió a subasta el día 17 con una estimación de preventa de £600 – £900. Se vendió por £2900 aunque hay áreas pequeñas pero notables de daño en la litografía. La historia de Lewis Carroll contra la lata de galletas las ha hecho aún más deseables.
💡 Puntos Clave
- Este artículo cubre aspectos importantes sobre Modern(ish)
- Información verificada y traducida de fuente confiable
- Contenido actualizado y relevante para nuestra audiencia
📚 Información de la Fuente
| 📰 Publicación: | www.thehistoryblog.com |
| ✍️ Autor: | livius drusus |
| 📅 Fecha Original: | 2026-06-30 08:39:00 |
| 🔗 Enlace: | Ver artículo original |
Nota de transparencia: Este artículo ha sido traducido y adaptado del inglés al español para facilitar su comprensión. El contenido se mantiene fiel a la fuente original, disponible en el enlace proporcionado arriba.
📬 ¿Te gustó este artículo?
Tu opinión es importante para nosotros. Comparte tus comentarios o suscríbete para recibir más contenido histórico de calidad.







